[quote][b]Ирина[/b]
Ну и где ты тут веро увидела? [/quote]
Ээээ не понял насчет ведра)))
Ирина (С-Петербург)
10.08.2015 21:19
Итальяно веро это итальянский парень,т.е. итальянец.В переводе.
Irina (Москва)
10.08.2015 21:45
[quote][b]Ирина[/b]
Итальяно веро это итальянский парень,т.е. итальянец.В переводе.[/quote]
Пардон)))эт я малость ослепла)))) уже "букав" не вижу)))) ведро вместо веро, дааа, после такого отдыха еще бы отдохнуть надо., а насчет итальянского перевода понятно)))) вроде как из итальяно помню еще кое-что)))
Елена (ELENA) (Москва)
11.08.2015 09:54
[quote][b]Ирина[/b]
Итальяно веро это итальянский парень,т.е. итальянец.В переводе.[/quote]
а разве не "настоящий итальянец" ?
Irina (Москва)
11.08.2015 09:59
[quote][b] Елена (ELENA)[/b]
[quote][b]Ирина[/b]
Итальяно веро это итальянский парень,т.е. итальянец.В переводе.[/quote]
а разве не "настоящий итальянец" ?[/quote]
Ага!
Елена (ELENA) (Москва)
11.08.2015 11:08
[quote][b]Irina[/b]
[quote][b] Елена (ELENA)[/b]
[quote][b]Ирина[/b]Итальяно веро это итальянский парень,т.е. итальянец.В переводе.[/quote]
а разве не "настоящий итальянец" ?[/quote]
Ага![/quote]
вот я и смотрю, на фотке итальянская тематика, парусник наряжен, как настоящий итальянец )))
Татьяна (Москва)
14.08.2015 09:08
[quote][b] Елена (ELENA)[/b]
[quote][b]Ирина[/b]
Итальяно веро это итальянский парень,т.е. итальянец.В переводе.[/quote]
а разве не "настоящий итальянец" ?[/quote]
Сильно извиняюсь, а разве не "рогацо" парень по итальянски?
Irina (Москва)
14.08.2015 10:10
[quote][b]Татьяна[/b]
[quote][b] Елена (ELENA)[/b]
[quote][b]Ирина[/b]
Итальяно веро это итальянский парень,т.е. итальянец.В переводе.[/quote]
а разве не "настоящий итальянец" ?[/quote]
Сильно извиняюсь, а разве не "рогацо" парень по итальянски? [/quote]
Ну и где ты тут веро увидела?
Ээээ не понял насчет ведра)))
Итальяно веро это итальянский парень,т.е. итальянец.В переводе.
Пардон)))эт я малость ослепла)))) уже "букав" не вижу)))) ведро вместо веро, дааа, после такого отдыха еще бы отдохнуть надо., а насчет итальянского перевода понятно)))) вроде как из итальяно помню еще кое-что)))
Итальяно веро это итальянский парень,т.е. итальянец.В переводе.
а разве не "настоящий итальянец" ?
Итальяно веро это итальянский парень,т.е. итальянец.В переводе.
а разве не "настоящий итальянец" ?
Ага!
вот я и смотрю, на фотке итальянская тематика, парусник наряжен, как настоящий итальянец )))
Итальяно веро это итальянский парень,т.е. итальянец.В переводе.
а разве не "настоящий итальянец" ?
Сильно извиняюсь, а разве не "рогацо" парень по итальянски?
Итальяно веро это итальянский парень,т.е. итальянец.В переводе.
а разве не "настоящий итальянец" ?
Сильно извиняюсь, а разве не "рогацо" парень по итальянски?
Рагаццо, угу)))