Когда сакура уже опадала (письмо другу)
Апрель 2006
дата поездки
29.04.2014
написано
Когда сакура уже опадала (письмо другу)
Здравствуй, Андрей!
Давно тебе не писал, но не забыл. Надеюсь, что ты тоже. Хочу поделиться с тобой впечатлениями от Японии, которую посетил вместе с известной тебе компанией в апреле этого 2006 года. Такого раздолья, как в Италии (в смысле времяпрепровождения) не было. Добросовестно отсидел 4 дня на всех заседаниях, слушая по-прежнему незнакомую мне чужую речь. Город Цукуба, где все это происходило, находится где-то недалеко от Токио, но туда я не попал. Я совсем не против опубликоваться на твоем сайте и даже не инкогнито.Фотографию автора предлагаю поставить – ту, где я с девчонкой сижу на мостике. Мне эта фотография нравится. При внимательном рассмотрении можно обратить внимание на сумку с еще неотклеенной самолетной биркой. Еще не успел докатить сумку до гостиницы, как произошло мое первое знакомство с японским народом. Девочка очень даже симпатичная. Без кокетства и жеманства мгновенно согласилась сфотографироваться. А пальчики они буквой V всегда держат, когда фотографируются. Впечатления от унитаза можешь убрать - на твое усмотрение. Чтобы у тебя был выбор, прикрепляю еще несколько фотографий. Это было время, когда сакура уже опадала, но деревья еще были достаточно розовые.
Японцы удивительные люди
Японцы удивительные люди! Никогда не встречал более доброжелательных и дружелюбных людей. Они не перестают улыбаться, кланяться и, при этом абсолютно очевидно, что это им не в тягость, а в удовольствие. Это утверждение не голословное. У меня тому есть много примеров. Девчонки и более взрослые женщины, обслуживающие нас в ресторане, одеты в кимоно. Чувствуется, они понимают, что для нас это театр. С удовольствием фотографируются, пытаются всячески услужить, но делают это с исключительным достоинством Да это настоящий театр! И очень искренний. На фуршете девочка, меняющая посуду и бутылки на столах, бегала, смешно семеня ногами в своем узком кимоно, умудряясь поклониться каждому, мимо кого пробегала. При всей своей занятости, при каждом предложении сфотографироваться, отвечала согласием и делала это с удовольствием. Это сыграть нельзя. С японцами трудно объясняться, даже зная английский. Большинство японцев его не знают. Когда спрашиваешь их о чем-либо, они всеми силами пытаются помочь. Улыбаются, заглядывают в глаза, что-то лопочут. Но, как сказал нам наш русский сопровождающий, работающий в Токио, при этом их главное желание - провалиться сквозь землю из-за невозможности ответить на вопрос.
Каждое утро мимо моих гостиничных окон дети идут в школу. Это зрелище навсегда останется в моей памяти. Идут строго гуськом - друг за другом. Пусть их будет только трое, и даже двадцать. Все равно гуськом. Впереди старшеклассник. Разноцветная одежда, разноцветные зонты, разноцветные кепочки, обязательные рюкзачки. Младшим карапузам не более 6 лет. При дожде мимо окон движется цепочка разноцветных зонтов.
Дисциплина потрясающая. Но при общении с японцами не чувствуется никакой зажатости. Стоило нам только взглянуть на стайку старшеклассниц, пробегавших мимо, и они мгновенно отреагировали. Стали приветливо махать руками, а от предложения сфотографироваться просто пришли в восторг. В любую работу вкладывают душу. Регулировщик на въезде в аэрокосмический центр отдает честь каждому автобусу, каждой машине, каждому пешеходу, проходящему мимо. При этом улыбается искренне и радушно, как близкому человеку.
Расчет в магазине - это песня. Нежным голосом приветствуется очередной покупатель. Цена каждой покупки произносится нараспев вслух. Также комментируется получаемая сумма и полагающаяся сдача. Аналогичная ситуация и в лифте. Все комментируется нежным певучим голосом из динамика (посадка, этаж, предложение выйти). Я понимаю, что впечатления неполных пяти дней не могут быть объективными и не оспариваю мнения о японцах, как о коварных людях, которые при необходимости и зарежут мастерски и себя не пожалеют. Я просто написал, про то, что сам увидел и сам почувствовал.
Глядя на цепочки ребятишек, шагающих в школу, я задумался, а откуда они идут? Мне объяснили, что они накапливаются по местам жительства (домам, кварталам) и оттуда двигаются в школу. В это время учителя дежурят на перекрестках, расположенных по маршрутам следования, и помогают детям переходить улицу.
Еще один пример японской доброжелательности. В магазине сувениров аэрокосмического центра, где заседал наш комитет, я захотел купить в автомате значок. Всего вариантов значков было более 10. Я бросил 200 иен и надавил пальцем на понравившийся значок (это была эмблема их космического агентства). Однако выпал совсем другой. Мы с товарищем стали выяснять почему? И оказалось, что значки выпадают случайным образом. Мы стали убеждать девочку продавщицу, что нам нужен именно этот значок. Она засмущалась и позвала еще одну, наверное, старшую, т.к. та была в форменной одежде. Они стали перешептываться, и мы поняли, что возможность получить нужный значок есть. Тогда мы еще поднадавили, и девочки, жестами взяв с нас слово, что мы не раскроем наш секрет, сходили за ключиком и вскрыли автомат, достав нужный значок. Причем пришлось вскрывать два автомата, т.к. в первом оказался всего один нужный значок, а нам нужно было по значку каждому. Фотография с этими замечательными девочками прилагается. Это там где одна в желтой маечке, а вторая в форменной одежде.
О кухне и высоких японских технологиях
Особенно высоких японских технологий, поразивших воображение, я не заметил. Самый сложный прибор, который я освоил только в минимальном объеме, был унитаз. Его пульт управления напоминал панель микроволновой печи (фотография прилагается). Ни я, ни мои товарищи, так не поняли, как этим устройством пользоваться, хотя я добросовестно давил на все кнопки и в разной последовательности. С грехом пополам освоили смыв и этим удовлетворились. Остается только сожалеть, сколько возможных удовольствий мы недополучили. Кухня мне их не понравилась. Красиво накрывают, но хлеба не дают. Считается, что рис может быть заменой хлебу, с чем я категорически не согласен. Палочками есть даже не пытался. Категорически не понравились сырые морепродукты. Креветки крупные, красивые, но почему-то невареные. После первого посещения их ресторана, высокотехнологичный унитаз был использован с полной нагрузкой по прямому назначению. При этом пригодился параллельный телефон, висящий тут же. Почему-то члены нашей делегации практически одновременно решили звонить мне из своих номеров. Так что я вел переговоры, не вставая с приспособления.
Ну вот, пожалуй, основные впечатления от Японии описал. Надеюсь, не очень устал читать? А как ты поживаешь? Летом в Крым собираешься? Я там буду со 2 по 23 июля в Евпатории. Будешь проходить мимо с рюкзаком (ты ведь любитель активного отдыха), заходи. Пиши.
Оцените отзыв
5.0
24 оценки
Для оценки отзыва   войдите   в кабинет
Поделитесь отзывом
Железногорск, Красноярский край
Другие отзывы автора:
Комментарии
(13)
Напишите ваш комментарий
Для комментирования   войдите   в кабинет
Да...все именно так =)
Мне тоже Япония запала в душу. Хотя были только в Токио, хочется повторить и посетить другие города...
Хороший рассказ!
irinus (н.новгород)
20.11.2013 12:10
Великолепно написано!!!! Спасибо!
Darsi (Дарсия)
20.11.2013 12:25
Прочитала на одном дыхании!
Такой симпатичный выпуск книги-сборника рассказов о прошлых путешествиях...С настроением...Иллюстрации - веселые.
хорошо написано, душевно!!!
Еще один очерк, подтверждающий, что японцы - лучшее украшение Японии.
Спасибо! Интересный жанр (письмо другу). За 4 командировочных дня многое не познаешь, но даже то, что Вам удалось увидеть описано так интересно и непосредственно, что читаешь просто на одном дыхании. Конечно жаль, что мало фото.
Виктория (Киев)
21.11.2013 00:08
Спасибо! Очень легко читается. И с большим уважением к японцам и Японии, которая пока для меня очень розовая мечта! :)
как интересно про путь детишек в школу - вот ведь придумали!
Димыч (Москва)
21.11.2013 16:49
тамара (самара)
23.11.2013 21:49
Замечательно!!!