10 ГЭЛЬСКИХ НАЗВАНИЙ И ИХ ЗНАЧЕНИЯ

10 ГЭЛЬСКИХ НАЗВАНИЙ И ИХ ЗНАЧЕНИЯ

Великобритания, Шотландия
Гэльский — увлекательный язык, и вы, вероятно, знаете, что многие топонимы в Шотландии имеют гэльское происхождение. Эти гэльские топонимы часто раскрывают истории о местах, которые они описывают...

Гэльский — увлекательный язык, и вы, вероятно, знаете, что многие топонимы в Шотландии имеют гэльское происхождение. Эти гэльские топонимы часто раскрывают истории о местах, которые они описывают, и, поскольку это Год историй в Шотландии, мы хотели бы поделиться некоторыми из них.

Гэльское название Абердина переводится как «устье Дона». Река Дон берет начало в Грампиансе и течет на восток, через Абердиншир, к Северному морю в Абердине. Местные топонимы свидетельствуют о том, что в средние века район Абердина был заселен носителями гэльского языка, поскольку старый пиктский язык начал приходить в упадок. Гэльский часто ассоциируется с западным побережьем и нагорьями Шотландии, но на нем также говорят и на востоке.

Самый большой город Шотландии Глазго называется Glaschu на гэльском языке. Это означает «зеленая лощина» или «зеленая долина», и считается, что именно так город получил свое прозвище «дорогое зеленое место». Считается, что гэльское слово Glaschu происходит от древнего бриттонского языка, на котором говорили ранние жители Уэльса, Северной Англии и Южной Шотландии. Возможно, вам будет интересно узнать, что самая ранняя зарегистрированная семья в Глазго говорила на гэльском языке: в королевском документе XII века упоминаются дети и иждивенцы Гиллемахоя, которые говорили на гэльском языке. Двуязычие было обычным явлением в то время.

Это немного загадка, почему Черный остров назван именно так, поскольку он не является ни черным, ни островом. Гэльский перевод буквально означает «черный остров», и некоторые источники говорят, что этот плодородный полуостров был назван в честь богатой темной почвы. Другой источник утверждает, что это искаженный перевод гэльского «земля черных датчан» (как и в случае с черным нравом), отличающий свирепых датчан от более дружелюбных норвежцев, населявших соседние Гебриды в средние века. История показывает, что Черный остров был местом встречи различных культур и борьбы за власть.

Этот довольно поэтичный гэльский топоним означает «мыс морских гончих». «Морские гончие» звучит немного пугающе, но на самом деле это слово означает «тюлень» или «выдра». Название места представляет собой описание прибрежного места, где животные играли на берегу. Интересно, что более старая версия названия Артда Мюрчол была идентифицирована в ранних рукописях — это могло относиться к актам пиратства или крушениям вокруг скалистого побережья.

Гэльское название гебридского острова Бенбекула означает «гора бродов». Кажется, это ссылка на одинокий холм острова Рюваль, который действует как ступенька между Северным и Южным Уистом. Считается, что название произошло от Peighinn nam Fadhla, «Пенниленд бродов». Остров также иногда называют т-Эйлин Дорча, «темный остров». Уроженец Бенбекулы - Бадхлах или Баоглах.

Название An Gearasdan означает «гарнизон». Это относительно современный гэльский топоним, который восходит к битве при Каллодене, когда в этом районе было большое военное присутствие. В последнее время были попытки переименовать Форт-Уильям. В 1935 году в статье в The Scotsman упоминалось «Кельтское общество бдительности Форт-Уильяма», которое хотело изменить название на Аберневис!

Говорящие на гэльском языке узнают название Данди как «форт Бога», но на самом деле этот «форт», скорее всего, является местным холмом Данди-Лоу. Есть две конкурирующие формы этого гэльского топонима Dùn Dèagh и Dùn Dè, обе из которых верны. Веб-сайт гэльских географических названий Шотландии Ainmean-Àite na h-Alba рекомендует Dùn Dè на основе наиболее распространенного сегодня произношения. Есть довольно много гэльских топонимов, начинающихся с Dùn, что означает «форт», включая Dùn Èideann, также известный как Эдинбург.

Сформировавшийся на горе Стерлинг более 8000 лет назад, Фландрский мох является одним из последних хрупких остатков больших болот, которые когда-то покрывали большую часть Шотландии. Это что-то вроде скрытой жемчужины, и ее стоит посетить. Гэльское название A’ Mhòine Fhlànrasach буквально означает «Торфяной мох Фландрии». Название является напоминанием о том, что многие фламандцы поселились в Восточной Шотландии между 11 и 17 веками.

Название места Галлоуэй происходит от гэльского языка i nGall Gaidhealaib — или «среди Галл Гайдхейл». Gall Gaidheil, буквально означающий «иностранные гэлы», первоначально относился к смеси скандинавских и гэльских людей, которые жили в Галлоуэе в средневековые времена. Людей, которые сегодня живут в Галлоуэе, иногда называют галловидцами.

Вот хороший пример гэльского географического названия, которое немного раскрывает историю. Название A’ Mhanachainn означает «место монахов» и связано с монастырем, который был построен в Больи в 13 веке. Эти руины до сих пор можно увидеть в городе. Однако английское название Beauly происходит от французского beau lieu, что означает «красивое место». Считается, что это из-за того, что однажды сюда приехала Мария, королева Шотландии, и сказала «c’est un beau lieu» — это красивое место!

Может быть, вы пытаетесь немного выучить гэльский или вам просто любопытно — что бы это ни было, мы надеемся, что вам понравился этот список географических названий и их значений. Следите за гэльскими названиями мест, когда путешествуете по Шотландии, и делитесь своими историями, используя теги #TalesOfScotland и #YS2022.

Источник: visitscotland

Читайте также:
Великий датский пирог фото
Великий датский пирог
Читать