Нетронутый рай местного крафтового пива в Северном Киото

Нетронутый рай местного крафтового пива в Северном Киото

Япония, Киото (префектура)
В то время как первым алкоголем, который вы закажете в поездке в Японию, несомненно, будет саке, есть целый спектр вкусного крафтового пива, ожидающего изучения.

В то время как первым алкоголем, который вы закажете в поездке в Японию, несомненно, будет саке, есть целый спектр вкусного крафтового пива, ожидающего изучения. Северный регион префектуры Киото — идеальное место, чтобы окунуться в атмосферу местного пива. Используя местные ингредиенты и специализированные методы производства, пивоварни Киото создают пиво, которое намного превосходит стандартные японские бренды. Давайте направимся на север, в Киото у моря, и насладимся напитками, которые остаются неизвестными и неиспользованными для всех, кроме самых бесстрашных путешественников.

Северное побережье

Северные районы префектуры Киото, ласково называемые «Киото у моря», в последние годы переживают бум популярности. Путешественники, стремящиеся исследовать окрестности Киото, устремились на север, привлеченные очарованием этого уникального места. От природной красоты знаменитой песчаной косы Аманохасидатэ до очаровательных прибрежных домов Инэ-тё — здесь есть множество уникальных пейзажей, которыми можно любоваться. Свежие и вкусные морепродукты, а также пешеходные тропы, которые так и просятся на изучение. Лучше всего то, что вы можете сесть на поезд из Киото утром и быть на побережье к обеду.

Тем не менее, есть и другая причина приехать сюда, которую большинство людей за пределами Киото еще не открыли. Развивающаяся местная пивоваренная промышленность превратила регион в оживленную арену страстных производителей. Вопреки всем ожиданиям, Kyoto by the Sea стал одним из новых мест для продажи крафтового пива в Японии.

Эксперименты на заднем дворе окупаются

В 2015 году Хироюки Фудзивара, известный представитель Японской ассоциации пивных журналистов, посадил в своем саду в Йосано три саженца хмеля. Здравый смысл гласит, что хмель может расти только в более прохладных северо-восточных районах Японии. Вскоре у него появились три здоровые лозы хмеля, произраставшие в прибрежном климате. По его словам, изначально это было просто для развлечения, но положительные результаты стали доказательством того, что выращивание хмеля в Киото возможно. Его деятельность расширилась, и вскоре другие члены сообщества захотели присоединиться к растущей тенденции выращивания хмеля.

Через пять лет регион производил две тонны хмеля ежегодно. Это обеспечивает здоровую индустрию крафтового пива, но особенный характер сбора хмеля делает конечный продукт таким особенным. Относительно меньшие масштабы отрасли на севере Киото позволяют собирать урожай вручную, при этом фермеры аккуратно срывают каждый хмель вместо того, чтобы использовать машины для сбора лоз большими порциями. При этом методе ручного сбора каждый хмель проверяется в процессе, что дает фермерам возможность выбрать только самые спелые экземпляры.

На хмелевых фермах в других местах урожай быстро сушат, измельчают и превращают в гранулы для хранения и транспортировки. Однако не в Йосано, где свежий хмель сразу же упаковывают в вакуум, чтобы сохранить его аромат. Это, пожалуй, самая важная часть процесса Yosano и настоящий секрет, который отличает крафтовое пиво Kyoto by the Sea от других брендов. Фудзивара считает, что местный хмель придает пиву «бушующий аромат», который передает «мягкую и элегантную горечь».

Еще один аспект урожая Ёсано, который стоит отметить, это тот факт, что он вызревает так рано. Почки хмеля, которые появляются на лозах ранней весной, появляются первыми во всем северном полушарии. Сбор начинается в начале июля, а первая партия эля готова к употреблению уже через месяц – в то время как большинство других производителей только начинают собирать свой хмель! Только в Йосано можно найти такое свежее пиво в начале сезона, как раз к пику летней жары.

Когда индустрия хмеля укоренилась, она вдохновила некоторых местных жителей на открытие собственных пивоварен, а также привлекла дополнительное внимание к существующим производителям пива в этом районе. Основатели этих пивоваренных организаций представляют собой смешанную группу пивных визионеров и местных бизнесменов, преследующих общую цель: внести семена возрождения в регион и создать самодостаточную пивоваренную промышленность, обеспечивающую рабочие места и чувство гордости местных жителей.

Сад хмеля на заднем дворе Фудзивары, возможно, начинался со скромных намерений, но теперь он оснащен ноу-хау и личным запасом вкусного хмеля для производства удивительного конечного продукта. В качестве главы пивоварни Yosano Brewery он производит одно из самых популярных крафтовых сортов пива в Киото.

Мы уже знаем, что Фудзивара в душе любитель хмеля. Его пиво богатое и ароматное, а пиво Harebare Golden занимает первое место в линейке хмелей Yosano. Это IPA, полнотелый стиль пива, популярность которого за последние несколько десятилетий выросла. Этот особенный IPA в киотском стиле содержит в двенадцать раз больше аромата сырого хмеля, чем стандартное пиво, что дает уникальную дегустационную возможность.

Первый глоток Harebare – с обильной пеной, как это принято в Японии – густой и почти сиропообразный. Он на удивление тяжелый для эля, но им легко наслаждаться, когда ваш вкус приспосабливается. После нескольких глотков в горле остается приятная горечь. Это пиво определенно соответствует обещанию Yosano Brewery о «мягком и элегантном» ощущении, а также обеспечивает сильный вкус, который требует вашего участия, когда вы глотаете.

Для сравнения, Suzukaze Golden Ale от Yasano дает немного более расслабленный опыт. Название этого пива означает «прохладный бриз», что вызывает в памяти образы продуваемых всеми ветрами рисовых полей ранним летним вечером, когда прибрежный воздух дует вглубь суши. Удивительно, но глоток этого пива почти волшебным образом передает эту обстановку. В каждом глотке есть намек на молодую траву и земляную почву, а аромат чрезвычайно свежий. Это фантастическое пиво, в котором удалось передать особое сочетание гор и побережья северного Киото.

Сайт пивоварни Йосано:
https://yosanobeer.jp/ (только на японском языке)

Где пить:
Многие винные магазины в Ёсано продают пиво Фудзивара. Его также можно найти на овощной станции Йосано, в специализированном магазине местных товаров и продуктов. В городе Киото посетите алкогольный магазин Tomiya в торговом районе напротив JR 2F West Entrance, где представлен ограниченный выбор линейки Yosano.

Не все пивные компании в Киото у моря выросли исключительно из любви к пиву. Юта Хамада, молодой бизнесмен, основавший стартап для возрождения региона в 2019 году, вскоре заинтересовался хмелевыми усилиями Фудзивара и увидел в пиве потенциального спасителя местной экономики.

Хамада искал уникальный подход, сочетающий местные ресурсы с конкретным элементом возрождения. Он нашел его в виде пляжей Аманохасидатэ, знаменитой 3,3-километровой песчаной косы, протянувшейся через устье залива Миядзу. Берега здесь усеяны раковинами устриц в результате резкого увеличения популяции устриц из-за изменения уровня питательных веществ в океане. Местные жители не знали, как переработать эти вонючие скорлупы, пока Хамада не предложил блестящий план: использовать скорлупу как часть процесса пивоварения. Его пивоварня Kakehashi Brewery была основана на идее, что «чем больше пива вы пьете, тем красивее становится океан».

С помощью местной печи для обжига гончарных изделий Хамада обжигал и измельчал скорлупу в вещество, которое может эффективно устранять жесткость воды, являющуюся неотъемлемым элементом пивоварения. Это непрерывный исследовательский процесс, который в конечном итоге найдет еще больше применений ракушкам на пивоварне с целью дальнейшего возвращения песчаных пляжей в регион.

К счастью, вкуса устриц в конечном продукте Kakehashi Brewery совсем нет. В их фирменном пиве ASOBI используется хмель Columbus, сорт с лимонным ароматом и травянистым, но лишь слегка горьковатым вкусом. Слово асоби означает «игра», а светлый эль Какехаши имеет очень игривый и дерзкий вкус. Оно слаще, чем другие местные сорта пива, и имеет красивый янтарный оттенок, которым лучше всего наслаждаться из стакана, а не прямо из бутылки.

Соединение раковины устрицы делает пиво ASOBI очень востребованным сувениром и уникальным предметом для разговора с друзьями дома. Если вы приедете в Киото у моря — и особенно если вы посетите Аманохасидатэ — этот светлый эль стоит попробовать.

Веб-сайт пивоварни Какехаши:
https://kakehashi.beer/ (только на японском языке)

Где пить:
Баночное пиво ASOBI можно купить в ряде магазинов и ресторанов на севере Киото, в том числе в центре морепродуктов TotoMart в Миядзу и в магазине спиртных напитков Surumeya, расположенном через дорогу от станции Аманохасидатэ.

Следуя по береговой линии, мы попадаем в Танго, самый северо-западный район префектуры. Этот район известен своими видами на океан со скалы, а посещение здешних городов дает вам ощущение настоящей японской сельской местности.

Пивоварня Tango Kingdom производила пиво еще до хмелевой революции Fujiwara, и они зарекомендовали себя как ведущий бренд в регионе. Они были основаны с целью возрождения репутации региона Танго в Японии и налаживания связей с другими частями страны. Их основной продукт — пиво, но они также производят колбасу для гурманов, приготовленную из местных продуктов.

Разнообразие пивной линейки Tango Kingdom сразу интригует: семь разных сортов пива представляют известных женщин из японской истории и фольклора. В их линейке Seven Princesses вы найдете такие стандарты, как сытный пилснер, крепкий IPA и эль в британском стиле, но любители пива также могут насладиться более уникальными предложениями.

Если вы попробуете только одну из «Семи принцесс», это должно быть мейстерское варево. Это отмеченное наградами пиво, пожалуй, самое простое и элегантное, которым они больше всего гордятся. Meister производится из местного риса, который дает чрезвычайно легкое и воздушное ощущение, когда вы его пьете. Это может показаться похожим на другие популярные японские бренды, но у мейстера Tango есть заметное чувство качества. Говорят, что он хорошо сочетается с традиционной японской кухней, поэтому попробуйте насладиться им с местной едой.

Для тех, кто хочет попробовать пиво, которое вы обычно не найдете в Азии, выделяется копченое пиво из Королевства Танго. Сам ликер темного цвета — почти полностью непрозрачный — с богатым вкусом пяти различных солодов, который соответствует дымному аромату. Дымность задерживается во рту, но никогда не перестает быть приятной.

Веб-сайт пивоварни Tango Kingdom:
https://tango-kingdom.com/ (только на японском языке)

Где пить:
Посетите пивоварню Tango Kingdom на общественном автобусе от станции Amino или попробуйте Seven Princesses в магазине Seaside Bar на станции Amanohashidate. Пиво Tango Kingdom также доступно в Киото Сити в Tango Table, расположенном на популярном рынке Нишики. На вокзале Киото посетите алкогольный магазин Tomiya в торговом районе напротив западного входа JR 2F.

Как только вы думаете, что начинаете полностью понимать пиво северного Киото, прибрежные горы Камисея преподносят сюрприз. В маленькой деревушке, спрятанной среди лесистых вершин, бельгийский любитель пива Джулиан Кодрон и его жена Нобуко привозят в Киото у моря кусочек Европы.

Джулиан — местный житель с простой философией: «Сварите пиво, которое вам захочется пить». Он обязательно отдает дань природе, даже когда берет. Пивоварня перераспределяет использованный в процессе солод фермерам для удобрения, завершая природный цикл.

Стандартом Кохачи является пшеничный сэзон под названием A Saison in Tango, в который входит органическая пшеница из близлежащего города. Это гладкое округлое пиво представляет собой чудесную смесь японской и бельгийской пивной культуры. Их летний светлый эль Mezame еще более амбициозен, с оттенками лимона и имбиря с побережья. С наступлением зимы Кохачи воспевает старинные способы европейского пивоварения с помощью Seya, насыщенного янтарного эля, приготовленного из местного черного риса.

Успешное внедрение Джулианом иностранных методов пивоварения в местную промышленность позволило создать прекрасное сочетание японских вкусов с европейскими традициями. В этом и заключается суть крафтового пива — ярко выраженный местный опыт, которого нет больше нигде в мире.

Веб-сайт пивоварни Кохачи:
https://www.kohachibeer.com/ (только на японском языке)

Где пить:
Посетите интернет-магазин Kohachi Beerworks и следите за событиями, на которых они будут продавать в следующий раз, на веб-сайте и в социальных сетях.

Попробуйте эти редкие сорта пива сами

Этим крафтовым пивом лучше всего наслаждаться там, где оно было создано, возможно, глядя на океан и наслаждаясь местной едой. Когда вы посещаете Киото у моря, есть возможность купить некоторые сорта пива, упомянутые выше, в магазинах рядом с достопримечательностями и в местах отдыха на шоссе, где продаются местные товары.

Яркая северная сцена крафтового пива остается одним из самых сокровенных секретов Киото. Сочетание увлеченных своим делом местных экспертов, уникальных факторов окружающей среды и постоянных поставок свежего хмеля привело к возникновению динамичной отрасли, сыгравшей важную роль в возрождении региона. Теперь они готовы поделиться своим восхитительным пивом с вами – иностранным путешественником.

Обязательно попробуйте местное пиво, когда будете в Киото у моря, или купите его в специализированных магазинах во время вашего пребывания в городе Киото.

Источник: kyototourism

Читайте также:
Присоединяйтесь к нам на прогулке по Бледу и... фото
Присоединяйтесь к нам на прогулке по Бледу и...
Читать