Слова-кури для зимы в Шотландии

Слова-кури для зимы в Шотландии

Великобритания, Шотландия, Шотландия, Шетлендские острова
Ищете ли вы приключения в заснеженных холмах или что-то более уютное, есть шотландское слово, чтобы узнать больше о зимнем сезоне.

Отличаете ли вы «Mirrie Dancers» от «unbrak» или «flukra» от «flin»? Скоро узнаете! Я собрала удобный небольшой список некоторых моих любимых слов «coorie», чтобы настроить вас на шотландскую зиму и, надеюсь, вдохновить вас на планирование отпуска.


Сара Хендерсон

«Coorie» — прижиматься или устраиваться

Если вы слышали о зимнем шотландском слове, скорее всего, это «coorie». Но что на самом деле означает «coorie»? В традиционном шотландском языке оно использовалось для описания сгибания или приседания для защиты, обычно от непогоды! В настоящее время его значение изменилось, и мы используем его аналогично тому, как датчане используют «hygge», чтобы говорить о чувстве уюта, удовлетворенности и единения.


Это особенно подходящее слово для этого времени года в Шотландии, побуждающее нас замедлиться с наступлением сезона и оценить то, что приносит зима — свернуться калачиком с любимой книгой у дровяной печи, закутаться в толстые шерстяные свитера, чтобы выйти на мороз, понаблюдать за сверкающими рождественскими огнями города или насладиться горячей миской рагу. Все это «coorie».

« Flukra» - падают большие снежинки

Нет ничего более волшебного зимой, чем наблюдать за первыми снежинками, падающими с неба. Когда они медленно падают большими хлопьями, шетландцы используют слово «flukra». На северо-востоке слово, обозначающее очень большие снежинки, также известно как тесно связанное с дорийским «flaggie». В шотландских языках есть много разных слов для снега и снежинок (что, я думаю, что-то говорит о наших зимах), но одно из самых прекрасных в гэльском — это описание вида нескольких снежинок, парящих на ветру: «spiandagan».


Как только вы увидите, как начинают падать первые большие хлопья, пора следить за погодой и проверять состояние снега в наших горах, чтобы максимально использовать лыжный сезон! Если вы ищете что-то менее экстремальное, то прогулка на свежем воздухе все еще отличный вариант — любой шотландский пейзаж украшает снежный покров. Всегда приятно смотреть на падающий снег, потягивая рюмочку-другую.

«Mirrie Dancers» – северное сияние

Северное сияние можно увидеть по всей Шотландии, но его часто ассоциируют с северными частями страны, и на Шетландских островах их называют «Mirrie Dancers». Mirr означает «мерцать», но его сходство со словом merry означает, что их часто называют «Merry Dancers» на севере материка и на соседних Оркнейских островах. В гэльском фольклоре это зрелище известно как «Na Fir-chlis» или «ловкие люди», когда-то считавшиеся феями, танцующими в небе.


Нет гарантии, что вы увидите северное сияние во время поездки в Шотландию, но это делает событие еще более особенным, если вам это удастся. Наши темные небесные парки и незагрязненное небо означают, что вас ждет удовольствие от наблюдения за звездами в любом случае. Более длинные ночи зимой делают это время года идеальным, чтобы отправиться на поиски звезд, просто убедитесь, что вы тепло одеты!

« Seasgair» – уютный, защищенный, укромный

«Seasgair» почти как гэльская версия «coorie». Это все о том, чтобы уютно устроиться и прижаться, так что это отличное слово, чтобы добавить его в свой словарный запас этой зимой. Если вы хотите использовать его в предложении, вы можете выучить эту фразу на гэльском языке, «Cho seasgair ri luchag ann an cruach», что переводится как «уютно, как маленькая мышка в стоге сена».


Если вы хотите устроиться уютно, как жук, или уютно, как мышь в стоге сена, примите традицию «seasgair» и забронируйте себе теплое шотландское жилье этой зимой. От атмосферных бревенчатых домиков на холмах до домиков с джакузи, роскошных отелей класса люкс и замков до гостевых домов с ревущим камином — недостатка в вариантах нет.

« Blin» – грозящий дождем или снегом, но не приносящий ничего

«Blin» имеет много разных значений в шотландском языке, но когда вы говорите о погоде, это обычно относится к довольно распространенному явлению. Когда темнеет и по небу угрожающе катятся облака, вы можете захотеть схватить зонтик и резиновые сапоги или, если вы похожи на меня, начать радоваться первым признакам снега. Однако погода в Шотландии непредсказуема, так что это часто заканчивается ничем! Иногда это облегчение, но может также разочаровать, если вы ожидаете мерцающие хлопья снега.


Так как же вам подготовиться к этой драматичной и изменчивой погоде? Мы вам поможем. Погода в Шотландии может иметь плохую репутацию, но если вы примете смену времен года, вы обнаружите, что здесь в любой погоде можно найти красоту, будь то атмосферный туман, цепляющийся за холмы, или ощущение «coorie» при наблюдении за моросящим дождем из уютного кафе. Как гласит шотландская поговорка, «плохой погоды не бывает, бывает плохая одежда».

« Gloaming» — время около сумерек, когда свет становится ярче

«Gloaming» — одно из моих любимых слов в шотландском языке; оно действительно передает золотистое освещение, которое появляется в сумерках, особенно осенью и зимой. Оно происходит от старого английского слова «glom», обозначающего сумерки, и совершенно особенно видеть шотландские пейзажи, купающиеся в этом потустороннем свете. Поскольку солнце находится очень низко над горизонтом в течение всего дня, особенно по мере продвижения на север, Шотландия может похвастаться потрясающим зимним небом всех оттенков и цветов, и ни одно из них не повторяется.


Если вы хотите увидеть наше небо и погрузиться в прекрасное освещение, которое оно создает, то обязательно прочитайте нашу статью о некоторых из лучших мест, чтобы запечатлеть шотландский закат. Она полна драматических и атмосферных точек обзора по всей стране, а также некоторых лучших советов и приемов для съемки закатов на камеру.

«To brak da brüid» – первые следы на свежем снегу

Когда вы просыпаетесь и обнаруживаете, что мир побелел от снега, это захватывающий опыт — быть первым, кто выйдет на улицу и оставит первые следы на свежем снегу. «To brak da brüid» — шотландское выражение, означающее быть первым, кто проложит путь по снегу, а «unbrak» означает почти противоположное — когда снег начинает таять.


Независимо от того, предпочитаете ли вы, чтобы ваши зимние прогулки были похожи на ходьбу в снежном шаре, или ждете, пока снег почти не сойдет, чтобы выйти на улицу, любая из этих фраз означает, что сейчас самое время подышать свежим воздухом и исследовать окрестности в этом сезоне.

« Flin» – дождь, который замерзает, не долетев до земли

«Flin» — это гэльское слово, обозначающее мою самую нелюбимую погоду в это время года: мокрый снег. Это смесь дождя и снега, из-за которой вы промокаете и замерзаете. Еще одно шотландское слово, которое приходит на ум, — «dreich», которым можно описать почти всю серую или унылую погоду в Шотландии!


Но не бойтесь, когда на улице мрачно, есть множество достопримечательностей и развлечений мирового класса, где можно укрыться от шторма. Воспользуйтесь возможностью посетить художественную галерею или погрузиться в историю Шотландии в музее — у нас есть удобный список мероприятий и достопримечательностей для дождливого дня, когда вам нужно немного отдохнуть от стихии. Я также использую это как повод подкрепиться и попробовать некоторые из наших зимних блюд и напитков, от согревающих супов до огненного маленького пивка.

« Snell» — пронзительный, кусающий холод

Ладно, я первая признаю, что это звучит ужасно, но оставайтесь со мной! Холодная погода обычно является частью нашего зимнего сезона в то или иное время; мы действительно переживаем все четыре сезона во всей их полноте. Если вам нравится носить толстые свитера и шарфы, то это время года для вас. Есть много аспектов холода, которые позволяют вам увидеть Шотландию в новом свете, от сверкающих покрытых инеем полей зимним утром до обжигающего тепла глотка виски после пребывания на холоде. Плюс, чем холоднее становится погода, тем больше возможностей попрактиковаться в искусстве «coorie»!


Будь то «snell» или «blowin a hoolie» (от шотландского слова «hoolan», означающего очень сильный ветер), это, безусловно, повод побаловать себя нашими напитками и спиртными напитками. «Teòclaid theth» (по-гэльски горячий шоколад) становится обязательным в это время года, поэтому обязательно побалуйте себя некоторыми из наших богатых и шоколадных предложений для комфорта. Если вам хочется чего-то покрепче, то дегустация виски — отличный способ согреться изнутри и не простудиться!

Источник: visitscotland

Читайте также:
Захватывающие зимние развлечения на свежем в... фото
Захватывающие зимние развлечения на свежем в...
Читать